|
|
| ULTIMOS ARTICULOS |
|---|
| De Congreso al Lido de Paris |
|
|
|
| escrito por Laura Lago (Francia) | |
| domingo, 05 de octubre de 2008 | |
|
Página 1 de 2
Dejé Buenos Aires a fines del 96, pico de crisis del gobierno de Menem. La mayoría de los teatros no producía y no había casi nada de trabajo para los artistas en general, lo poco que había era de muy bajo nivel y mal pago. Me había volcado al modelaje en la agencia de Pancho Dotto pero la crisis llegaba allí también. Irme fue una manera de continuar a desarrollar mi camino de artista. Enriquecerme de nuevas experiencias y nuevas culturas, conocer gente diferente y pisar otros escenarios, familiarizarme con otros métodos de trabajo. Breve: continuar creciendo. Irme fue difícil pero mirando atrás puedo decir que gané en experiencia y solidez artística y personal. ¿Cómo surgió la oportunidad de trabajar en Paris? Luego de haber trabajado en el espectáculo “Fantasy” en Corea del Sur, me encontraba viviendo luego de 2 años en Las Vegas, Estados Unidos, cuando supe que el Moulin Rouge estaba audicionando para su nuevo show “Feriee” aun en cartel. Pasé la audición y seis meses más tarde recibí una carta de la directora artística invitándome a formar parte de la compañía. Era el año 2000. El nuevo siglo me abría las puertas de Europa. Luego de un tiempo en el Moulin adicioné para el Lido de Paris donde hoy en día formo parte del show “Bonheur”.
¿Qué tal te trata el público francés? ¿Es más difícil de complacer que el argentino? Por una entrevista que te hicieron en Radio France sé que el idioma no es problema para vos y que incluso tu acento le encanta a los franceses. ¿Y en otros aspectos te ha costado adaptarte? Cuando llegué a Paris, me sentí como en casa, aun sigo pensando que es muy parecida a Buenos Aires, así que no me ha costado mucho adaptarme, además el tiempo vivido en Pusan y Vegas me ha ayudado mucho como experiencia. El idioma no es un problema ahora, pero tuve que aprenderlo. Estudié algo de francés en la Escuela Nacional de Danzas a los 9 años ya que la materia era obligatoria porque la terminología de la danza clásica es en francés. Las palabras aprendidas entonces volvían a mí mágicamente y encontraban todo su sentido en conversaciones improvisadas. Me rodié de franceses enseguida para aprender osando, escuchaba la radio y leía en francés aunque no entendía nada al principio. Luego hice varios cursos. Pero me he sentido siempre mucho más a gusto que con el inglés y ha sido mucho más fácil y placentero de aprender. Aunque mi acento no me discrimina debo hacer mis esfuerzos cotidianos para hablarlo dignamente y ser entendible al 100% sobre todo cuando canto. También viviste en Las Vegas. ¿Qué te dejó esa experiencia? Vegas fue formidable. Aprendí muchísimas cosas. El idioma, los códigos del show business americano, saqué mi primera licencia de conducir. Reforcé mi experiencia artística. Aprendí a manejar mis horarios y mi agenda. Hice unos amigos increíbles que respaldaron mi fe en todo momento y pude saborear desde bailar en una película con Kevin Costner un día y vender autos en una publicidad el día siguiente... ¡Toda una experiencia enriquecedora! Buenos Aires, Paris o Las Vegas. ¿Con cuál te quedás? A Vegas hace mucho que no voy y aunque le deba mucho no me veo volviendo a mi vida de “estilo americano”. A Buenos Aires, la llevo dentro mío no importa donde vaya; me alimenta y me inspira y aunque adoro mi ciudad y su gente no me veo tampoco volviendo, al menos por el momento. Entonces tengo que decir Paris, que me da alas y me hace escribir canciones. Que me despierta en las mañanas con la voz entonada. Que combina, conciertos, cine y cabaret. Que le da riendas sueltas a mi vida de artista. Si en Buenos Aires se encuentran mis raíces y orgullosa estoy de que así sea, en Paris se encuentra mi hogar, mis proyectos y mi vida de pareja. Si pudieras agregarle un toque argentino al francés, ¿cuál sería? El lunfardo, porque hablar al revés acá ya se hace. Pero el francés sería mucho más divertido con nuestro lunfardo de tango, los argentinismos y el sonido de la “Y”.
Y a los argentinos, ¿qué nos vendría bien de los franceses?
De no haberte ido, ¿cómo pensás que sería hoy tu vida en Buenos Aires?
¿Tenés pensado quedarte en Paris? ¿Volverías a Argentina?
Ver más información sobre Laura Lago en Página 2 Entrevista realizada por Adriana Hernández. |
| < Anterior | Siguiente > |
|---|






"

