Desconozco los detalles en Francia, pero te explico la vía normal de legalizaciones y traducciones para el exterior:
Tenés que apostillar todos los documentos originales que tengas y necesites.
Una vez apostillados, los hacés traducir con una de estas dos opciones:
1) con traductor matriculado en país de destino (Francia)
2) con traductor en Argentina, y hacés apostillar la traducción
Cuando hagas el trámite de homologación, lo normal es que lleves todo eso fotocopiado. Ellos van a mirar los originales, ver que las fotocopias son auténticas, y se quedan las fotocopias.
Creo que hay países donde es online y directamente subís los escaneados originales , apostillas y traducciones en pdf.